| |
|
| @ |
|
 |

International Day 2003
Held by Tokyo Communication Arts
Tokyo School of MusicAand Tokyo School of Music (Shibuya
School)
¡Attractions
(1) Singing by Ri Keiwa, Tokyo Communication Arts,
Japanese-Korean, Japanese-Chinese Interpretation and Translation
Course
(2) Taekwondo by Kim Joudou, Tokyo Communication Arts,
Japanese-Korean, Japanese-Chinese Interpretation and Translation
Course
(3) Singing by Juan Dofuan, Tokyo School of Music, Recording
Engineering Course
(4) Band performance by An Juhyon and other five students,
Tokyo School of Music (Shibuya School)
(5) Chinese fiddle playing by Chou Tai, Tokyo Communication
Arts,
Japanese-Korean, Japanese-Chinese Interpretation and Translation
Course
¡International Dishes
Chinese: noodles and jiao-zi
Korean: chijimi and toppogi
Sri Lankan: curry
French: crepe
Japanese: rice cake and fried noodles
Belle Epoque College of Beauty
Hairdressing Department,
Tin Reika
I
study hairdressing, make-up and nail art. I went to elementary
and junior high school in Shanghai, China, and I transferred
to a Chinese school in Japan. Since all my classmates
at this school were Chinese, I didn't pick up much Japanese,
so when I entered Belle Epoque College of Beauty after
graduating from the Chinese school, I had a lot of trouble
understanding the implication of what people said in Japanese.
However, I got over my difficulties by studying hard.
Now I take the same classes as Japanese students and have
a lot of Japanese friends. My parents run a company in
Japan, which allows me to concentrate on studying without
worries about life in Japan or visa renewal as most international
students have. After I leave Belle Epoque College of Beauty,
I plan to find employment in Japan so that I can improve
my skills in hairdressing and make-up. My dream is to
run a beauty salon back in China. What I'd like to suggest
to those who want to study in Japan in the future is that
they be committed to acquiring Japanese. Japanese is essential
to reading textbooks about hairdressing and make-up.
Tokyo Communication Arts
Japanese-Korean, Japanese-Chinese Interpretation and Translation Course
Kim Joudou
After completing the Japanese-Korean, Japanese-Chinese Interpretation and Translation Course, I hope to enter university in Japan. I donÕt have so much difficulty with language barriers and cultural differences as many international students because my sister lives in Japan. I think meeting students of different nationalities at Toyo Language School and in this course of Tokyo Communication Arts greatly benefited me. If we continue to study in Japan without firmly keeping our original objectives in mind, we are unlikely to make the most of studying here. Some students lose sight of their original objectives one or two years after they start studying in Japan. IÕll try hard to make sure that I accomplish my goal.
|
|
|
 |
 |
|